Affichage des articles dont le libellé est lifestyle. Afficher tous les articles
Affichage des articles dont le libellé est lifestyle. Afficher tous les articles

23 janvier 2013

Marine diptych (DIY inside)



Comment en quelques clics et deux coups de ciseaux faire un effet sympa pour habiller ses murs? Avec le logiciel gratuit Rasterbator... Il permet de reproduire une photo en petits points en format A4, et donc d'agrandir à volonté vos images.

How to easily make a nice effect to dress your walls? With the free software Rasterbator... You can reproduce a photo as dots, and thus enlarge your images as you want.





Je me suis amusée avec les formes et les échelles pour ce diptyque marin: coquillage et intérieur du phare d'Eckmühl (BZH power!). Et vous, qu'est ce qui vous inspire?
I had fun with shapes and scales for this marine diptych from brittany. And you, what it inspires you?






22 juillet 2012

Camera bag (for girls only!)

Jusqu'à maintenant, je crânais avec mon sac photo Dakine (spéciale dédicace à la famille Guillemin Kuefner). Fonctionnel, résistant, il m'accompagne partout depuis plusieurs années en protégeant parfaitement bien les appareils, ET tout en étant confortable à porter pour crapahuter sur les rochers.

So far, I was proud of my Dakine camera bag (spéciale dédicace à la famille Guillemin Kuefner). Functional, resistant, it goes everywhere with me for several years, protecting cameras, AND being comfortable to wear to climb on the rocks.



Et puis, voilà, je tombe sur ça: 3 Annies. Et là, boum ba da boum... Le coup de coeur n'est pas loin, qu'en pensez-vous les girls?
And here, I find this: 3 Annies. And then, boom ba da boom... The crush is not far, what do you think girls?





Il ne lui manque plus qu'une housse de protection pour la pluie!
It only lacks a protective cover for the rain!





4 juillet 2012

M4Y: Des mailles avec sa board

Normalement, le skate ne me réussit pas trop... En témoigne cette photo où Vincent avait aussi eu quelques déboires avec sa board de freestyle (et pourtant, pas de chat noir a la maison, à croire que le Dieu Fanatic nous avait dans le pif ce we là...)




Mais je dois bien avouer en voyant cette créa que ça donne envie de s'y remettre!






Et pour celles et ceux qui hésiteraient encore sur le choix de longskate pour débuter, RIDEkulture propose un petit guide shopping. Sans oublier de tester le Fanatic Sunset, parfait pour le cruising...

1 juillet 2012

3 juin 2012

Vintage, 2012

On se croyait presque en Bretagne aujourd'hui, pas avec le doux cri des mouettes, mais juste ce qu'il fallait pour se décider à passer l'après-midi à l'abri dans les friches industrielles... Photos d'ambiance du Marché de la Mode Vintage 2012.













26 mai 2012

DIY: Yummy popsicles!

Coup d'envoi pour les glaces...

Popsicles - Pencil Box


Avouez qu'avec cette chaleur, ça fait envie!

Yogurt//fruit popsicles - by Pencil Box

 blend plain yogurt, honey, and a splash of vanilla- set aside 
(*note- i don't use measurements...everything is added to taste. 
make sure to dip your finger in and sample a bit before moving on!)

separately, blend the flavor of popsicle fruit you want with a bit of milk 
( i use vanilla almond milk) and a sprinkle of sugar or honey. 
(for the peanut butter i used a couple of spoonfuls mixed with the almond milk and blended)

pour yogurt and fruit blends into popsicle molds (a little of each at a time) 
and swirl around with a skewer to mix. 
add popsicle stick and freeze overnight or for a few hours...

(to make the striped popsicle, pour a layer of fruit in the mold then let it freeze for about 30-45 min. 
then pour a layer of yogurt blend and add your popsicle stick. refreeze. 
repeat layering/freeze step until you fill the mold. continue freezing normally from there)



Alors, qui essaye? / So, who tries??



2 mars 2012

Fuerte - 2

Après deux tentatives infructueuses, espérons qu'aujourd'hui le vent ne nous fasse pas faux bond...

En préparation aussi dans MySweetHomeSpot, un petit lifestyle guide pour le Nord de Fuerte, la destination d'hiver qui va bien. Je laisse la présentation des spots, orientation de houle, vent & co par les experts en la matière, mais histoire de suivre, voici pour les novices l'indispensable carte à se procurer:




Rendez-vous donc sur le blog pour avoir quelques astuces pour passer de bonnes vacances en compagnie d'un boardmaniac (ou convaincre votre douce que Fuerte est la destination idéale - à défaut de Maui, oui, on sait!)


After 2 attempts, let's hope that today the wind will be here.
In preparation also in MySweetHomeSpot, a little lifestyle guide for North Fuerte, a good winter destination. For the presentation of spots, swell orientation etc., experts are doing that better than me, but just to follow, here is for the novices the map to be procured.
Rendez-vous on this blog to have some advices to spend godd holidays with a boardmaniac (or to convince your girlfriend that Fuerte is the ideal destination - for lack of Maui, yes, we know that!)



29 février 2012

DIY: des écouteurs customisés

De deux choses l'une: soit vous avez la chance d'avoir de beaux écouteurs, soit vous avez hérité d'écouteurs dans un plastique hésitant entre le blanc et le gris, voire tirant parfois sur le jaunâtre. Et dans ce cas, Craft & Creativity a pensé à vous avec ce DIY. Personnalisable à souhait, colorful ou plus soft, mais avec sûrement quand même une bonne dose de patience...






It's one or the other: either you're lucky to have beautiful headphones, or you have a headphone hesitating between the dirty white and the grey, firing at the yellowish. And in that case, Craft & creativity thought about you with this DIY tuto. You can customize as you want, colorful or softer, but certainly with a big dose of patience...

28 février 2012

Fuerte - 1


Je ne suis jamais allée à Las Vegas, mais en arrivant ici à Corralejo, la première impression qui me vient à l'esprit c'est celle-ci: un Las vegas discount, paradis (ou pas) à touristes, sorti du désert, avec des complexes hôteliers à perte de vue, des superdino à chaque coin de rue et des parcs d'attraction qui poussent comme des champignons, pour le plus grand bonheur d'européens venus se faire rôtir au soleil. Bah oui, dans la rue, on entend plus souvent du "Morning", que du "Ola", cherchez l'erreur...

Heureusement, à quelques kilomètres d'ici, se trouve le parc national et ses immenses dunes. Un panaroma magique pour les amateurs de tout poil (le blog étant ouvert aux moins de 18 ans, vous ne verrez qu'une des espèces croisées; à savoir le petit cabritos, un des symboles de l'archipel, et paf, un peu de culture au passage).




Pour revenir à l'essentiel, nous attendons toujours le vent, et les préviz ne sont pas des plus réjouissantes...

26 février 2012

Come back to Fuerte

Plusieurs années déjà qu'on n'y avait pas remis les straps-pieds (chacun sa version...).

De mon côté, je suis ready:
- un casque Nixon: parce que sans musique c'est moins fonky, et que surtout ça en jette un max (oui, il est trop beau mon casque...)
- un reflex: le Canon 7D histoire de pouvoir aussi faire de la vidéo
- un pied vidéo (je l'ai mis parce qu'il est tout nouveau tout beau, mais évidemment, non, il ne tient pas dans mon sac à main;-)
- de la grande littérature: pour se détendre, pour passer le temps quand Chouchou joue les prolongations de session, voire pour l'assommer lorsqu'il pète un câble après 2 jours de pétole (le pied vidéo ça marche aussi mais ça laisse des marques). Je vous dirai donc si "Petit crime et sacs à main" est en lice pour le Goncourt...
- de la crème: je joue la sécurité avec la crème nourrissante pour les mains Sephora et la crème solaire
- une paire de tongs (Havaianas évidemment)
- un sac à main (un vrai de fille avec tout ce qu'on sait et tout ce qu'on a oublié dans ce beau bordel) Nixon






Several years that we haven’t come back to Fuerte.

For my part, I’m ready:
- Nixon bag
- a reflex camera: Canon 7D, for videos too
- a camera tripod (because it’s a new one, but no, I doesn’t fit in my handbag;-)
- Nixon headphone: because without music it’s not so funky, and cause it’s so in!
- classic literature: to relax, to pass the time when Chouchou (how to say that in English??) plays overtime session, or to knock him out when he cracks up after 2 days of no wind (tripod works too but it leaves marks). So I'll tell you if "Handbags and homicide" could be the futur best-seller...
- cream: I play safe with Sephora nourishing hand cream and sunscreen.
- sandals (Havaianas of course)

24 février 2012

Magic Sweden

Voilà tout à faire le genre de salon où l’on se verrait bien prendre son café en allant rêvasser devant la baie vitrée. Les yeux dans le vague. Serein. En totale connivence avec Dame Nature.


Ou encore, se pelotonner bien au chaud devant la cheminée après avoir bravé le froid et les embruns (ET après avoir consciencieusement vidé le sable de l’ourlet de son jean…)


Un rêve impossible, me direz-vous.
Et bien pas tant que ça, quand on voit ce que c’était avant. 





Heureusement que l’esprit scandinave descend jusque dans nos latitudes pour nous faire partager ça !


This is exactly the kind of place where you could see yourself, taking coffe, dreaming in front of this beautiful view. Serene. In total connivance with Mother Nature.
Or curl up warm by the fireplace afeter braving the cold and spray (AND after taking out the sand from the hem of your jeans...)
An impossible dream, you think.
Well not that much when you see what it was before (to the point that I prefer to put smaller photos)
Fortunately for us, the Scandinavian soul comes into our latitude ti share that!